One of my fine graduate courses at Hunter College was a "World Poetry" course taught by William Pitt Root. One of our texts was Against Forgetting: Twentieth-Century Poetry of Witness (W W Norton, 1993), edited by Carolyn Forché. In this collection is found "To Myself," a poem that confronts fear, by Abba Kovner (1818-1987), a hero of anti-Nazi resistance. Kovner dares to open the poem with the word "Mathematicians."
To Myself by Abba Kovner
Mathematicians take a huge area like a whole world
and divide it into smaller areas, identical,
smaller than the eye can see.
Parts so exact don’t need
an empty space between them.
Mathematicians
do it with only three forms:
isosceles triangle, square,
and hexagon, reliable instruments,
of course. My fear taught me
to try something else; when I could no longer bear
the space surrounding me, I wanted to manage
something smaller
like a cell, dividing itself
without fission. Not looking for answers
to every question. Only to discover what is
nagging me. Still trying: forty years
and more. Why did I want to get rid
of that hidden fear?
After all, if I fall dead in the empty space
its not the mathematicians who’ll be surprised.
“To Myself” was translated into English by Shirley Kaufman and first appeared in Kovner's collection My Little Sister and Selected Poems,( FIELD Translation Series 11, Oberlin College Press, 1986).
Saturday, July 2, 2011
Mathematicians divide
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment