Some poetry is termed "mathematical" because mathematical terminology is included in the text of the poem, often to vivid effect. Such is the case in this poem by W H Auden, in which it is also the case that most lines have 11 syllables.
Showing posts sorted by relevance for query Christmas. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Christmas. Sort by date Show all posts
Sunday, March 28, 2010
Friday, January 31, 2014
On shoulders of giants . . .
Washington, DC is a city rich with both poetry and mathematics. Last Tuesday evening I attended a Mathematical Association of America (MAA) lecture by author and math historian William Dunham (whom I knew when he taught for a bunch of years at Pennsylvania's Muhlenberg College, in Eastern Pennsylvania, not so far from my employer, Bloomsburg University). Dunham spoke of insights gained by many hours reading the correspondence of British mathematician and scientist, Sir Isaac Newton (1642-1727). The discoverer of "gravity," and, moreover, both a genius and a disagreeable man. Still, Newton was a man who gave a nod to his predecessors, "If I have seen further it is by standing on ye sholders of Giants."
Labels:
David Arns,
fluxions,
gravity,
MAA,
mathematician,
poem,
Principia,
Sir Isaac Newton,
William Dunham
Wednesday, May 23, 2012
Taking Stock
Developing an inventory -- of what we have or have experienced, of what we see or imagine -- inevitably involves numbers and counting. As in "Inventory" by Canadian poet Colin Morton, an adaptation or "free translation" of "Inventaire" by Jacques Prevert. Morton has a strong connection to mathematics -- his son is a mathematician at the Technical University of Lisbon.
Inventory by Colin Morton
one lump of rock
two houses
three ruined foundations
four gravediggers
one garden
some flowers
Inventory by Colin Morton
one lump of rock
two houses
three ruined foundations
four gravediggers
one garden
some flowers
Labels:
Colin Morton,
counting,
inventory,
Jacques Prevert,
mathematics,
poetry,
translation
Tuesday, December 22, 2015
Let us not forget . . .
At this time of year in the Northern Hemisphere, many are without shelter -- and are cold. Let us think of them -- as Cecil Day-Lewis (1904-1972) does in "A Carol" below (a poem whose lines for the most part maintain an alternating 6-5 syllable count and which contains the small number two). Let us remember to share our warmth.
A Carol by Cecil Day-Lewis
Oh hush thee, my baby,
Thy cradle's in pawn:
A Carol by Cecil Day-Lewis
Oh hush thee, my baby,
Thy cradle's in pawn:
Subscribe to:
Posts (Atom)