Showing posts sorted by date for query gabriel prajitura. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query gabriel prajitura. Sort by relevance Show all posts

Monday, January 16, 2023

A Lecture on the Cube

     Summer weeks spent teaching English to Romanian students have helped me to learn of several of the country's fine poets and to get involved in a bit of translating.  Romanian mathematics professor, Gabriel Prajitura (now at SUNY Brockport) -- whom I first met at Pennsylvania's Bucknell University when I was teaching nearby at Bloomsburg University -- worked with me to translate several mathy poems by Nichita Stanescu (1933-1983).  The Summer/Autumn 2004 issue of Circumference:  Poetry in Translation included "A lecture on the cube" and "A lecture on the circle."  My blog posting on April 18, 2014 -- available at this link -- shares "A lecture on the circle" -- and I offer the other below:

     A lecture on the cube     by Nichita Stanescu

        You take a piece of stone,
        chisel it with blood,
        grind it with Homer’s eye,
        burnish it with beams
        until the cube comes out perfect.       

Monday, June 22, 2020

Counting on ... and on ... BLACK LIVES MATTER!

     In these days of learning to recognize the racism and racial injustice that has gone on in the United States for SO LONG I am reminded of a poem, "Learning to Count" by Romanian poet Nichita Stanescu (1933-1983) (posted at this link back in 2011), a poem that captures the horror of barbarianism.

     Learning to count     by Nichita Stanescu                   
                        
     Hairy and sweaty sit                            
     the barbarian Hittites.       
     Learning to count they pull from corpses
     fingers, legs, arms, eyes.                                    
     Oh, divided ones,    
     how bloody              
     is the idea of having ideas!  

Tuesday, January 22, 2019

"Math and Self" -- a visual poem

     One of the great pleasures of attending mathematics meetings in Baltimore last week was meeting old friends.  One of these, Gabriel Prajitura, a mathematician at SUNY Brockport, is also a poet and a person with whom I have worked on translation of poetry by Romanian poet Nichita Stanescu.  Gabi has shared with me "Math and Self," one of his visual poems: 
.
"Math and Self" by Gabriel Prajitura


Here is a link to several earlier postings in this blog featuring translations by Gabi and me of mathy poetry by Nichita Stanescu.

Tuesday, October 23, 2012

"On the Life of Ptolemy"

Poetry at its best uses words in new ways.  Mathematics sometimes does that also.  But for a poet to use mathematical terms in new ways can be risky.  Nichita Stanescu (Romania, 1933 - 1983) was a poet unafraid to take that risk.  Here is Sean Cotter's translation of Stanescu's "On the Life of Ptolemy" from the new and fine Stanescu collection, Wheel with a Single Spoke.

     On the Life of Ptolemy     by Nichita Stanescu

     Ptolemy believed in the straight line,
     It exists.
     Count its points and, if you can,
     tell me the number.

Monday, September 26, 2011

Learning to count

The childhood of Romanian poet Nichita Stanescu (1933-1983) took place during World War II and his teen years during his country's adjustment to a new Communist system; his dark images are drawn from a culture largely unknown to the outside world.  Often, however, he utilized mathematical imagery or terminology; here is his "Learning to count." 

Monday, June 13, 2011

Stanescu - poetic mathematics

Today I found a link to a recent article, "Matematica şi poezia," that considers commonalities among the arts and mathematics and, therein, mentions a poem by Nichita Stanescu (1933-1984) which Gabriel Prajitura and I have translated.  The poem, "Poetic Mathematics," is dedicated to Romanian mathematician Solomon Marcus.  Here is Gabi's and my translation: 

Thursday, July 22, 2010

Mathematics in poetry by Nichita Stanescu

     Though formerly a math professor, my recent teaching has involved poetry--and I have been fortunate to spend several summer months at Scoala Andrei Muresanu in Deva, Romania, teaching poetry and conversational English.